实时热搜: 吴伟业 《楚两生行 》翻译

“舍相如广成传舍”的“传”是什么意思? 吴伟业 《楚两生行 》翻译

96条评论 120人喜欢 1665次阅读 650人点赞
“舍相如广成传舍”的“传”是什么意思? 吴伟业 《楚两生行 》翻译 传舍幸舍代舍 在文中传不能单独解释 ,应该是传舍, 传舍是古时供行人休息住宿的处所。安置相如住在广成宾馆。出自《史记·廉颇蔺相如列传》 在“传舍”一词 1记得《东周列国志》第九十四回开头部分是这样叙述的:“话说孟尝君自秦逃归,……齐闵王……大喜,仍用为

传舍是什么意思原为战国时贵族供门下食客食宿的地方。客有上、中、下之分,舍也分传舍、幸舍、代舍。泛指古时供行人休息住宿的处所。 【词语】:传舍 【释义】: 1《东周列国志》第九十四回:“(齐湣王)乃置为客舍三等:上等曰‘代舍’,中等曰‘幸舍’,下等曰‘

《史记》中《孟尝君列传》的译文我要写孟尝君评传,但没有史记中的译文译文: 孟尝君姓田名文。田文的父亲叫靖郭君田婴。田婴,是齐威王的小儿子、齐宣王庶母所生的弟弟。田婴从威王时就任职当权,曾与成侯邹忌以及田忌带兵

文言文翻译孟尝君所以贷钱者,为民之无者以为本业也;所以求息者,是无以奉客也。 冯 弹铗 初,冯 闻孟尝君好客,蹑屐履而见之。孟尝君曰:“先生远辱,何以教文也?”冯曰:“闻君好士,以贫身归于君。”孟尝君置传舍十日,孟尝君问

翻译下面的文言文,最好有注释!孟尝君问左右:”何人可使收债于薛者?“传舍长曰:“代舍客冯公无他伎能,初,冯驩闻孟尝君好客,蹑?而见之①。孟尝君曰:“先生远辱②,何以教文也?”冯欢曰:“闻君好士,以贫身归于君。”孟尝君置传舍十日③,孟尝君问传

孟尝君列传的正文内容古代注释版孟尝君名文,姓田氏。文之父曰靖郭君田婴。田婴者,齐威王少子而齐宣王庶弟也。①田婴自威王时任职用事,与成侯邹忌及田忌将而救韩伐魏。成侯与

《史记》在描写人物形象时运用了哪些艺术手法?一 、正面描写与侧面描写、特写相结合,突出人物形象。 在一篇以人物描写为主的文章当中,正面描写是绝对的重头戏,人物的面貌,人物的特点,有什么与众不同

历史上的冯灌是何许人?冯灌,一作冯媛。战国时齐国人。游士。家贫,为孟尝君食客。 先住传舍,弹剑而歌:“长铗归来乎食无鱼”。迁到幸舍,食有鱼,又弹剑而歌:“长铗归来乎出无舆

“舍相如广成传舍”的“传”是什么意思? 在文中传不能单独解释 ,应该是传舍, 传舍是古时供行人休息住宿的处所。安置相如住在广成宾馆。出自《史记·廉颇蔺相如列传》 在“传舍”一词 1记得《东周列国志》第九十四回开头部分是这样叙述的:“话说孟尝君自秦逃归,……齐闵王……大喜,仍用为

吴伟业 《楚两生行 》翻译楚两生行(并序) [题解] 楚两生指柳敬亭和蘇昆生,柳善说书, 蘇擅唱曲,为明清之际的著名艺人。 两人曾同在明末大将左良玉武昌幕府, 顺治二年(1645)

404